Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вытянуться в ряд

  • 1 вытянуться в ряд

    Diccionario universal ruso-español > вытянуться в ряд

  • 2 вытянуться

    1) (о человеке, животном) s'étendre, s'allonger
    вытянуться в струнку, вытянуться во фрунт уст.se mettre au garde-à-vous
    вытянуться вдоль дороги, вдоль реки — se ranger le long de la route, de la rivière
    вытянуться в ряд — se mettre à la file, s'allonger en file
    свитер вытянулся после стирки — le chandail s'est allongé ( или déformé) après le lavage
    за лето мальчик вытянулся — pendant l'été le garçon a grandi
    ••
    лицо у него вытянулось — sa figure s'allongea

    БФРС > вытянуться

  • 3 вытянуться

    сов.
    рези́на вы́тянулась — la goma se estiró (dio de sí)
    2) разг. ( вырасти) crecer (непр.) vi; dar un estirón (fam.)
    3) ( выпрямиться) enderezarse
    вы́тянуться в стру́нку — ponerse firme (tieso)
    вы́тянуться во фронт — ponerse firme; ponerse como un palo
    лежа́ть вы́тянувшись — estar tendido
    4) ( расположиться по одной линии) extenderse (непр.), alargarse
    вы́тянуться вдоль доро́ги, вдоль реки́ — colocarse a lo largo del camino, a lo largo del río
    вы́тянуться в ряд — colocarse en fila
    ••
    лицо́ у него́ вы́тянулось — se le alargó (estiró) la cara

    БИРС > вытянуться

  • 4 вытянуться

    сов.
    1) ( растянуться) estirarse, dar de sí, extenderse (непр.), alargarse

    рези́на вы́тянулась — la goma se estiró (dio de sí)

    2) разг. ( вырасти) crecer (непр.) vi; dar un estirón (fam.)
    3) ( выпрямиться) enderezarse

    вы́тянуться в стру́нку — ponerse firme (tieso)

    вы́тянуться во фронт — ponerse firme; ponerse como un palo

    лежа́ть вы́тянувшись — estar tendido

    4) ( расположиться по одной линии) extenderse (непр.), alargarse

    вы́тянуться вдоль доро́ги, вдоль реки́ — colocarse a lo largo del camino, a lo largo del río

    вы́тянуться в ряд — colocarse en fila

    ••

    лицо́ у него́ вы́тянулось — se le alargó (estiró) la cara

    * * *
    v
    1) gener. (âúïðàìèáüñà) enderezarse, (расположиться по одной линии) extenderse, (ðàñáàñóáüñà) estirarse, alargarse, dar de sì, tenderse
    2) colloq. (âúðàñáè) crecer, dar un estirón (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > вытянуться

  • 5 вытянуться

    1) (о человеке, животном) s'étendre, s'allonger

    вы́тянуться в стру́нку, вы́тянуться во фрунт уст.se mettre au garde-à-vous

    вы́тянуться вдоль доро́ги, вдоль реки́ — se ranger le long de la route, de la rivière

    вы́тянуться в ряд — se mettre à la file, s'allonger en file

    лежа́ть вы́тянувшись — être étendu

    сви́тер вы́тянулся по́сле сти́рки — le chandail s'est allongé ( или déformé) après le lavage

    3) ( вырасти) разг. grandir vi

    за ле́то ма́льчик вы́тянулся — pendant l'été le garçon a grandi

    ••

    лицо́ у него́ вы́тянулось — sa figure s'allongea

    Dictionnaire russe-français universel > вытянуться

  • 6 вытянуться

    1) (о человеке, животном) s'étendre, s'allonger

    вы́тянуться в стру́нку, вы́тянуться во фрунт уст.se mettre au garde-à-vous

    вы́тянуться вдоль доро́ги, вдоль реки́ — se ranger le long de la route, de la rivière

    вы́тянуться в ряд — se mettre à la file, s'allonger en file

    лежа́ть вы́тянувшись — être étendu

    сви́тер вы́тянулся по́сле сти́рки — le chandail s'est allongé ( или déformé) après le lavage

    3) ( вырасти) разг. grandir vi

    за ле́то ма́льчик вы́тянулся — pendant l'été le garçon a grandi

    ••

    лицо́ у него́ вы́тянулось — sa figure s'allongea

    Diccionario universal ruso-español > вытянуться

  • 7 вытянуться

    draw; pull; stretch; drain; elicit; endure; bear; extend; come to attention; grow up
    Синонимический ряд:
    1. вымахать (глаг.) вымахать; вымахнуть
    2. вырасти (глаг.) вырасти; подняться; подрасти

    Русско-английский большой базовый словарь > вытянуться

  • 8 жебек

    ряд, строй;
    жебек тарт- строиться в ряды, вытянуться в ряд.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жебек

  • 9 кыркаар

    кыркаар I
    ряд;
    сууну кыркаар тартып кечтик мы переправились через воду; расположившись рядами (наискось по течению);
    кыркаар тарт- вытянуться в ряд;
    кыркаар тартып чубаган, кол келатты дуулаган стих. вытянувшись в ряд, один за другим шло шумное (большое) войско.
    кыркаар II
    настриг;
    кыркаар көбөйсүн! да увеличится настриг! (пожелание стригущим овец).

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыркаар

  • 10 colocarse en fila

    прил.

    Испанско-русский универсальный словарь > colocarse en fila

  • 11 кыркалан-

    возвр. от кыркала-
    протянуться рядами; вытянуться в ряд.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыркалан-

  • 12 нитка

    1) нитка; (специальнее: грубая толстая из пакли) нитка з валу, валова нитка, валина; срв. Нить 1. [Батіг не нитка, не ввірветься (Номис). Тоненьке, мов шовкова нитка (Н.-Лев.)]. -ки - нитки (-ток), соб. ниття (-ття), нить (-ти); специальнее: (грубые толстые из пакли) вал (р. валу); (цветные бумажные для вышиванья) заполоч (-чи); (окрашенные шерстяные, диал.) цвіт (-ту); (пеньковые или льняные в шерст. материи, в сукне) порт (-ту, м. р.) и порть (-ти, ж. р.); (кручёные) сукані нитки, (грубые, соб., диал.) суч (-чи); (белые для шитья) білі нитки, біль (-ли); (чёрные) чорні нитки, чернь (-ни). [Вал - от як шпагат; з нього мішки роблять (Звин.). У косах замість кісників мотузочка з валу (Мирний). Третю (шириночку) пошила та заполоччю (Чуб. III). Крайка з цвіту (Лохв.). Це не чисте сукно, а з портом (Чернігівщ.). Та й пришив-же цаганською голкою й суччю (Свидн.). Шиє вона шовком- біллю (Пісня)]. -ка бумажная, вышивальная, швейная - нитка бавовняна, вишивальна, швацька. Катушка -ток - шпулька (шпуля, коточок) ниток. Клубок -ток - клубок ниток. Моток -ток - моташка ниток; см. Моток 1. Жизнь висит на -ке - життя на волосинці (на ниточці) висить. На живую -ку - а) на живу нитку. Шить, пришивать, пришить на живую - ку что - шити, пришивати, пришити на живу нитку, фастриґувати, прифастриґовувати, прифастриґувати що; б) нашвидку, на швидку руку (руч), похапцем; см. Наспех и Наскоро. Сметать дело на живую -ку - змайструвати (стулити, зіп'ясти) щось на живу нитку (на швидку руку). -ки живой не оставить - живої нитки не лишити; см. ещё ниже Обирать, обобрать кого до -ки. Вдевать, вдеть -ку - засиляти (засилювати, всиляти, всилювати, наживляти), засилити (всилити, наживити) нитку. [Наживив нитку і почав шити (Київщ.)]. Вытянуться в -ку - а) (охлянути, аж) витягнутися як шнурка, схуднути як волосинка, стати як соломинка, перевестися на соломинку, (грубо) витягтися як глиста; срв. Исхудать; б) (стать гуськом) стати (вишикуватися) ключем (низкою). Вытянуться по -ке - витягтися як шнурка (як струна). Обирать, обобрать кого до (последней) -ки - обдирати (оббирати), обдерти и обідрати (обібрати) кого до (останньої) нитки (до шерстиночки, до цурки, до шнирин(к)и, до шнирочки, до шнириночки). [Обдере до шнириночки - до шерстиночки (Номис). Обібрано до цурки (М. Хвильов.)]. Подымать клубок за -ку (перен.) - підіймати клубок (клубка) за нитку, без ладу (навиворі[о]т) робити що, (зап.) капарити що. Промокнуть, промочить до -ки - промок(ну)ти (вимок(ну)ти, змок(ну)ти), промочити (змочити, намочити) до рубця (до рубчика, геть до рубчика). Этой -ке (канители) конца не будет - цієї нитки не пересотаєш, цій тяганині кінця(-краю) не буде. Тонкую -ку вести - тонку нитку виводити (вести, прясти, сукати, сотати). Куда иголка, туда и -ка - куди голка, туди й нитка. По -ке дойдёшь до клубочка - дійдеться ниточка до клубочка (Номис), по нитці дійдеш до клубочка (Сл. Гр.). По -ку рубеж - по цей дуб миля (Приказка). С миру по - ке - голому рубашка - см. II. Мир 5;
    2) см. Низка 2.
    * * *
    1) ни́тка

    висе́ть (держаться) на \нитка ке — см. ниточка

    в \нитка ку (в \нитка ки, \нитка кой) вытя́гивать (растя́гивать) — в шнур (в ни́тку, шнуро́м, ни́ткою) витяга́ти (розтягати)

    в \нитка ку вытя́гиваться, вы́тянуться — а) ( становиться ровно в ряд) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в шнур (в ни́тку); б) ( стоять выпрямившись) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в стру́нку (в струну́, струно́ю); (проявлять усердие) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в ни́тку

    гу́бы в \нитка ку — губи́ в шнуро́к

    до [последней] \ниткаки [обобра́ть] — перен. до [оста́нньої] ни́тки (ни́точки) [обібра́ти, обде́рти, обідра́ти]

    до \ниткаки промо́кнуть — до ни́тки (до ни́точки, до рубця́, до ру́бчика) промо́кнути (змо́кнути)

    [как] по \нитка ке — [як] по шну́ру, [як] по шнуро́чку, [як] по ни́точці

    [ни одной] сухо́й \ниткаки нет (не оста́лось) на ком — ни́тки сухо́ї немає (нема́, не залиши́лося) на ко́му

    по \нитка ке разобра́ть — перен. по ни́тці (до цу́рки) розібра́ти

    ходи́ть [как] по \нитка ке — см. ниточка

    2) (что-л. нанизанное на нить) ни́зка, разо́к, -зка́, шнур, -а, шнуро́к, -рка́, ни́тка

    Русско-украинский словарь > нитка

  • 13 вырасти

    1. outgrow
    2. increase
    3. grow up; increase; develop into; emerge; appear
    4. breed
    5. grow
    Синонимический ряд:
    1. вытянуться (глаг.) вымахать; вымахнуть; вытянуться
    2. подними (глаг.) взлелей; взрасти; воспитай; вскорми; вспоить и вскормить; подними
    3. появиться (глаг.) возникнуть; вырасти как из-под земли; показаться; появиться; предстать; предстать перед взором; предстать перед глазами; явиться; явиться взору
    4. увеличиться (глаг.) возрасти; повыситься; подняться; подрасти; увеличиться; умножиться

    Русско-английский большой базовый словарь > вырасти

  • 14 подняться

    1. stand up

    он поднялся, и я сделал то же самоеhe got up and I did the same

    2. lift; pick up; elevate; set; take up; hoist; weigh; give

    резко подняться, подскочитьto give a jump

    3. ascend
    4. climb
    5. flood
    6. mount
    7. rise
    Синонимический ряд:
    1. взвеяться (глаг.) взвеяться; взвиться; взвихриться; вздуться; взлететь; взмыть
    2. взойти (глаг.) взойти
    3. возвыситься (глаг.) возвыситься; вознестись
    4. восстать (глаг.) взбунтоваться; возмутиться; восстать; встать
    5. вырасти (глаг.) вырасти; вытянуться; подрасти
    6. увеличиться (глаг.) возрасти; повыситься; увеличиться; умножиться
    Антонимический ряд:
    опуститься; сесть; спуститься; упасть

    Русско-английский большой базовый словарь > подняться

  • 15 affilarsi

    I
    заостриться, вытянуться (о лице, носе)
    см. тж. affilare I
    II
    см. тж. affilare II

    Большой итальяно-русский словарь > affilarsi

  • 16 affilare

    affilare I vt 1) оттачивать, заострять; точить, править( инструменты) 2) la malattia gli ha affilato il viso -- после болезни лицо у него заострилось 3) fig non com напрягать (напр зрение) affilarsi заостриться, вытянуться( о лице, носе) affilare II vt ant ставить рядами; выстраивать affilarsi становиться в ряд

    Большой итальяно-русский словарь > affilare

  • 17 affilare

    affilare I vt 1) оттачивать, заострять; точить, править ( инструменты) 2): la malattia gli ha affilato il viso после болезни лицо у него заострилось 3) fig non com напрягать ( напр зрение) affilarsi заостриться, вытянуться (о лице, носе) affilare II vt ant ставить рядами; выстраивать affilarsi становиться в ряд

    Большой итальяно-русский словарь > affilare

  • 18 affilarsi

    гл.
    1) общ. заостриться, становиться в ряд, вытянуться (о лице, носе)
    2) воен. строиться

    Итальяно-русский универсальный словарь > affilarsi

  • 19 draw up

    1. phr v натягивать

    draw on — натягивать; надевать

    2. phr v вытягиваться, распрямляться

    draw out — вытягивать; удлинять; растягивать, затягивать

    3. phr v вытягивать
    4. phr v затягивать
    5. phr v пододвигать
    6. phr v пододвигаться, придвигаться, приближаться

    draw near — приближаться; приблизиться

    7. phr v втягивать, всасывать, набирать
    8. phr v поднимать
    9. phr v выстраивать
    10. phr v выстраиваться, вытягиваться, строиться
    11. phr v останавливать
    12. phr v останавливаться
    Синонимический ряд:
    1. arrange (verb) arrange; array; dispose; marshal; order; place; range; rank
    2. draft (verb) draft; formulate; frame; make; prepare
    3. stop (verb) bring up; fetch up; halt; haul up; pull up; stop

    English-Russian base dictionary > draw up

  • 20 подрасти

    grow; rise
    Синонимический ряд:
    вырасти (глаг.) вырасти; вытянуться; подняться

    Русско-английский большой базовый словарь > подрасти

См. также в других словарях:

  • ВЫСТРОИТЬСЯ — ВЫСТРОИТЬСЯ, выстроюсь, выстроишься, повел. выстроись выстройся, совер. (к выстраиваться). 1. Стать в строй, вытянуться в ряд. Полк выстроился на площади. Выстроилась очередь. 2. Возникнуть (о построенном здании, сооружении). На окраине… …   Толковый словарь Ушакова

  • НИТКА — НИТКА, нитки, жен. Тонко ссученная, скрученная пряжа (для шитья и пр.). Вдеть нитку в иголку. «Куда иголка, туда и нитка.» (посл.). || чего. Что нибудь на нить. Нитка жемчуга. ❖ Вытянуть в нитку (разг.) поставить ровно в ряд. Вытянуться в нитку… …   Толковый словарь Ушакова

  • нить —   Вытянуть в нитку (разг.) поставить ровно в ряд.     Книжки на полке нужно вытянуть в нитку.   Вытянуться в нитку (разг.)    1) стать ровно в ряд.     По команде отряд вытянулся в нитку.    2) исхудать;    3) претерпеть для кого н. все, что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Беспредложное и предложное управление —      1. При выборе вариантных беспредложных и предложных конструкций типа вытянуться линией – вытянуться в линию, собираться кучками – собираться в кучки учитывается различие в смысловых оттенках: предложные сочетания в линию, в кучки указывают… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Беспредложное и предложное управление —      1. При выборе вариантных беспредложных и предложных конструкций типа вытянуться линией – вытянуться в линию, собираться кучками – собираться в кучки учитывается различие в смысловых оттенках: предложные сочетания в линию, в кучки указывают… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Дракон — У этого термина существуют и другие значения, см. Дракон (значения). «Битва святого Георгия с драконом» (Паоло Уччелло, ок. 1456 года) …   Википедия

  • ТЕЛЕСНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ —         Неоднозначно понимаемое направление психотерапии, целью которого является изменение психического функционирования человека с помощью ориентированных на тело методических приемов.         Отсутствие стройной теории, четкого понимания… …   Психотерапевтическая энциклопедия

  • Семейство змеиношейные черепахи —         Змеиношейными черепахами мы называем второе семейство бокошейных черепах, которые, будучи в остальном сходны с пеломедузами, не могут втягивать шею, а заворачивают ее вбок под края панциря и спинной панцирь которых по большей части имеет… …   Жизнь животных

  • НИТКА — НИТКА, и, жен. 1. Тонко скрученная пряжа. Швейные, вязальные, вышивальные нитки. Катушка ниток. Вытянуть или вытянуться в нитку (перен.: поставить или стать ровно в ряд). Шито белыми нитками (также перен.: о чём н. очень неискусно скрытом). До… …   Толковый словарь Ожегова

  • Аполлон-11 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 11 Эмблема …   Википедия

  • ПО СТРУНКЕ — СТРУНА, В СТРУНЕ, В СТРУНКУ,ПО СТРУНКЕ. «Дисциплина была строгая и держали нас в струне» (А. А. Усачев. Повесть об одном актере. Воспоминания, с. 37). «Дом управлялся Марьей Орестовной. Люди у ней ходили в струне» (П. Боборыкин. Китай город). У… …   История слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»